close

The chainsmokers突然釋出一大堆歌啊~~~~你們準備好了嗎?!

(是的船長!!)

我覺得這首歌比起之前的歌曲更為輕快,有一種雀躍跳耀的感覺,再搭上溫和的聲音,聽起來很舒服
這首歌很適合給我們這些正處於青春期的人來聽,青春,對我們來說,是什麼樣的存在
是在上課時和同學互丟紙條,在老師轉過頭時假裝沒事;還是在好麻吉生日時在他身上砸下刮鬍泡,然後拍下大家燦爛的笑容和他的超級醜照;

抑或是在畢業時,在大家難捨的淚水中踏出校門展開另一場人生中的旅程,再次體會青春帶給我們永難忘懷的回憶
雖然在青春期中,不乏的是堆積如山的功課作業,師長的責罵,失敗的經驗,

但是當我們慢下腳步,在我們背後呼喚我們回過頭來的,總會是那寶貴的、用熱情揮灑的青春 希望這首歌也能讓大家好好珍惜抑或是回憶起自己的青春~
獻上

 

[Verse 1]
Young
年少輕狂
We were so young when we thought that we knew how to love
我們在青澀的愛戀中以為自已找到了真愛
Fought about anything, everything led to dysfunction
叛逆的反對每件事,卻讓結果變的更糟
But we just gotta own that shit
但我們就是要保有這份橫衝直撞
Don't let it go like this
不要讓青春留白
Maybe we can go from this, yeah
也許我們可以從此刻開始揮灑色彩

[Chorus]
We both know I go too far like when I wrecked your car
我們都知道當我撞壞妳的車時是我做的太過份了
And almost fought your father when he pushed me in the yard
還差點在妳爸興師問罪時和他起衝突
And all those nights we snuck out, like to meet up at the bar
別忘了那些我們偷溜去酒吧的夜晚
Don't worry, my love, we're learning to love
別擔心,親愛的,我們都在學習如何愛人的習題
But it's hard when you're young
但對年少的我們來說,這有點難理解

[Hook]
Yeah, it's hard when you're young
沒錯,這對年少的我們來說,是有點難理解
[Verse 2]
Caught, we were caught up in the high, it was better than drugs
我們在瘋狂酗酒時被抓到,但總比被逮到在吸毒好
Too high to see that it would all lead to destruction
我們太輕狂以致於不知道我們踏在錯誤的道路上
At least we both know that shit
至少我們現在懂了
We just gotta own that shit
我們要闖蕩青春
I hope that we can go from this, yeah
我希望我們能刻上經歷過的事情

[Chorus]
We both know I go too far like when I wrecked your car
我們都知道當我撞壞妳的車時是我做的太過份了
And almost fought your father when he pushed me in the yard
還差點在妳爸對我興師問罪時和他起衝突
And all those nights we snuck out, like to meet up at the bar
別忘了那些我們偷溜去酒吧的夜晚
Don't worry, my love, we're learning to love
別擔心,親愛的,我們都在學習如何愛人的習題
But it's hard when you're young
但對年少的我們來說,這有點難理解

[Hook]
Yeah, it's hard when you're young
沒錯,這對年少的我們來說,是點難理解
Yeah, yeah, it's hard when you're young
對,沒錯,這對年少的我們來說,有點難理解

[Chorus]
We both know I go too far like when I wrecked your car
我們都知道當我撞壞妳的車時是我做的太過份了
And almost fought your father when he pushed me in the yard
還差點在妳爸對我興師問罪時和他起衝突
And all those nights we snuck out, like to meet up at the bar
別忘了那些我們偷溜去酒吧的夜晚
Don't worry, my love, we're learning to love
別擔心,親愛的,我們都在學習如何愛人的習題
But it's hard when you're young
但對年少的我們來說這是道困難的選擇題

[Bridge: Andrew Taggart]
I'm calling you up, you tell me it's over
我打給給妳,妳卻告訴我分手吧
Say what you want, but it's hard when you're young
妳隨便的結束了這段感情,但這對不懂事的我們來說是道困難的阻礙
I'm calling you up, you tell me it's over
我打給給妳,妳卻告訴我分手吧
Say what you want, but it's hard when you're young
妳轉身離去,在妳的青春中畫上了一個里程碑

 


如果你喜歡我們的文章,請按個讚支持我們吧

你的一個讚將會是我們很大的動力

粉絲專頁

arrow
arrow

    我是魚,我愛貓。 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()